more from
Connoisseur Musique
We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Tysmé ft. Meemee Nelzy - Fwesh

from ZAYANNTIFIK (ZIONTIFIC) by Mano D'iShango

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $1 USD  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Digipack Limited Edition CD

    Includes unlimited streaming of ZAYANNTIFIK (ZIONTIFIC) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days
    edition of 19 
    Purchasable with gift card

      $15 USD or more 

     

about

« Fwèsh » est une contraction du mot créole guadeloupéen « Fwèch » (Frais en Français) et du mot anglais « Fresh ». Ce morceau est un clin d’œil à la structure « Fwisons » (Fresh West Indies Sons ») créée au début des années 2000 par Star Jee, Exxòs et Thyeks, et qui a vu la sortie des albums « Wòch, Goumé A vyé Nèg » et « Pass Di Rhum Riddim ». Il est un second clin d’œil à un thème intemporel de la culture Hip Hop : « To be fresh or not to be, that is the question ! ».

Il est en outre une ode à la Guadeloupe et à ses belles rivières. Le Troisième couplet, hommage à la Femme antillaise, est le seul qui fut écrit aux Antilles sur les trois composant l’œuvre. Pour l’anecdote ses premières lignes ont vu le jour sur le littoral du Diamant, en Martinique, dans l’attente d’un vol retour vers la Guadeloupe.

lyrics

{1er Couplet}

Fwèsh ! Kon lè ou sòti brosé dan a-w,
Jan an mwen sé byen fwesh byen fwapé é vou ki jan a-w ?

Fwèsh kon da “Fwèsh West Indies Sons”,
We bring da brand new fresh west indies songs,

Son-la ka touné kon sorbé liwiks ka koulé kon dlo,
fwesh kon sino bòl o mikwo an pé ba-w diféran siwo (di yo!)

Nou toujou la, KAKO ka koulé an venn an nou,
Chak teks sé on préteks ban nou pou vin simé lanmou,

Son a Karukéra Crew kon ben lanmè,
I bon ba tout moun, ti fi ti gason granpè é granmè,

Nou pa ka lagé menm si ou ka vwè nou blagé,
Pawòl ka koulé ka tonbé èvè fòs dlo « chute du carbet »,

On sèl pèp, « one people »: nou kréyòl kon jaden,
Sé ba nèg blan zendyen chinwa milat é chaben !

Si ou ka, santi-w byen, sé bon bay, bon biten,
Si i ka, ba-w li byen, an vlé vwè-w lévé men, an di-w !

{Refrain}
Fwèsh ! An enmé lè sa fwèsh kon sa,
Lè liwiks-la, lè son-la fwèsh kon sa,
Lè sa ka mèt vou byen lè sa ba-w tchad-la,
Si i ka ba-w li fè mwen tann frè-la,
An di-w ! (X2)


{2e Couplet}

Fwéshè, fwéshè,
Sé sa an ka pòté ba lé frè é lé sè,

An péyi-la nou pé di sa i ni chalè,
Pou nou rafréchi an ay pwan on ben la rivyè ,

Kité Granntè pou désann asi Bastè,
Rivé dé koté kon Twa rivyè ou byen Goubè,

La Dlo-la klè, dlo-la bèl kon a Kapestè,
Monté gouté dlo cho a la Soufriyè,

Desann gouté dlo cho a ravin Thomas,
La nati ban nou Hammam I jou ban nou Sauna !

Ni sa ki fo Sofaïa si ou ni pwoblèm a po !
Karayib kriyé-y « Karukera : l’île aux belles eaux »,
I telman fwèsh !

{Refrain}
Fwèsh ! An enmé lè sa fwèsh kon sa,
Lè liwiks-la, lè son-la fwèsh kon sa,
Lè sa ka mèt vou byen lè sa ba-w tchad-la,
Si i ka ba-w li fè mwen tann frè-la,
An di-w ! (X2)

{Pont} (Meemee Nelzy)

{3e Couplet}

An pé pa oubliyé fanm an nou antiyèz-la on sous lanmou,
I ka briyé i ka pliyé mè pa ka kasé kon banbou,
Sansib! I ka transmèt nou lòv a la bib,
Solid kon Solitid I anvi viv lib,
Fwèsh! Kon chabine kon négrès kon milatrès èvè chivé natirèl très, l.o.c.k.s.,
Fwèsh ! Kon fanm ki pozé ki ni dousè an chak jès,
Ki ni prézans lè ni stress lentélijans é sajès,
An di-w : Fwèsh ! Toujou fwèsh menm fwèsh “o révèy”,
Pou on nonm i ni plis valè chalè ki solèy,
Ba tout manman ka lévé timoun a yo tou sèl,
Fout zòt fwèsh kon fwèsh fèt, zò tèlman bèl !

{Refrain}
Fwèsh ! An enmé lè sa fwèsh kon sa,
Lè liwiks-la, lè son-la fwèsh kon sa,
Lè sa ka mèt vou byen lè sa ba-w tchad-la,
Si i ka ba-w li fè mwen tann frè-la,
An di-w ! (X4)

{Fin} (Meemee Nelzy)

credits

from ZAYANNTIFIK (ZIONTIFIC), track released June 21, 2010
Exxòs MètKakola

license

all rights reserved

tags

about

Mano D'iShango Guadeloupe

Born and raised in Guadeloupe French Caribbean, Mano D'iShango a/k/a Tysmé is half of Hip Hop/Soul duo @iShangoSound

contact / help

Contact Mano D'iShango

Streaming and
Download help

Report this track or account

Mano D'iShango recommends:

If you like Fwesh, you may also like: